Prevod od "biti žao" do Italijanski


Kako koristiti "biti žao" u rečenicama:

Mislila sam da æe ti biti žao.
Sapevo che te ne saresti dispiaciuta.
Poèelo mi se èiniti da æe mi biti žao ubiti te.
Penso che sarà proprio un peccato doverti ammazzare.
Ne pokušavaj ništa ili æe ti biti žao.
E non cerchi di fare la furba o se ne pentirà. Forza.
Nema ti zbog èega biti žao.
Non dire cosi'. Non c'e' nulla di cui dispiacersi.
Sigurna sam da æe ti biti žao kad ode.
Sono sicura che ti dispiacera' vederla andare via.
Bolje budi sigurna da lažem, Andrea ili æe ti biti žao što me nisi saslušala.
2 meglio che ti assicuri che io non abbia niente in mano. Perché la Simon e Schuster si avvicina.
Sve jedno sam trebao biti, Žao mi je.
Avrei dovuto venire lo stesso. Ti chiedo scusa.
Nemoj ništa raditi jer æe i tebi i meni biti žao kasnije, Majki.
Ora, non fare nulla di cui entrambi ci pentiremo dopo, okay, Mikey?
Gazdi æe biti žao kada èuje za to.
Il capo sarà triste quando lo saprà.
Saznati æu tko je i onda æe im biti žao.
Scopriro' chi e' e lo faro' pentire.
Kako mu može biti žao ako porice da se to desilo?
Come puo' essere dispiaciuto se nega che sia successo?
Ako me danas ljudi, ako me danas i odbijete, neæe mi biti žao
Se voi mi scartate, nessun rimpianto.
I zbog toga mi nikad neæe biti žao.
E per questo, non saro' mai dispiaciuto.
Verovatno æe mi do kraja dana biti žao ali...
Probabilmente mi dispiacera' a fine giornata, ma...
Ne nije, ali æe ti biti žao.
No, non lo sei. Ma lo sarai.
Mislim da æe nam obojici biti žao.
Beh... immagino che dispiaccia ad entrambi.
Nadam se da æete uspjeti, znam da æe mi biti žao ako ne uspijete.
Spero che ci riusciate, so che mi dispiacerà se non riuscirai.
Nikada mi neæe biti žao zbog toga.
Non potrei mai dispiacermi di questo.
Ja æu da odem, a onda æe ti biti žao.
Quando scappero' di casa, te ne pentirai. Ahia!
Sad æe ti biti žao što nisi stražario.
Ora ti pentirai di non aver controllato la porta.
Da, i zbog toga æe mi uvek biti žao.
Lo era... e per questo, mi pentiro' per sempre.
Neæe ti biti žao što radim za tebe.
Non ti devi dispiacere se lavoro per te.
Znaš da æe nam biti žao ako te izgubimo.
Sai che ci dispiacerebbe molto perderti.
Neæe ti biti žao ili neæe uhvatiti pljaèkaše?
Non ci resterai male o i colpevoli non saranno cattuati?
Prosipaj samo još kapljicu tog viskija, pa æe meni biti žao.
Se fai cadere un'altra goccia di whisky, ti dispiacerà davvero.
Mislim da nije, stvarno, ali to nije važno jer ostatku sveta æe biti žao.
Oh, non credo proprio. Ma non importa, perche' il resto del mondo sara' molto dispiaciuto.
Neæe ti biti žao kao tebi, kad ti lice bude gorelo.
Mai quanto te, quando la tua faccia andra' a fuoco.
Što ima više detalja, manje æe mi biti žao.
Oh, più dettagli mi dici, più mi dispiace.
Ako se obrati narod oda zla, za koje bih rekao, i meni će biti žao sa zla koje mišljah da mu učinim.
ma se questo popolo, contro il quale avevo parlato, si converte dalla sua malvagità, io mi pento del male che avevo pensato di fargli
Ako učini šta je zlo preda mnom ne slušajući glas moj, i meni će biti žao dobra koje rekoh da mu učinim.
ma se esso compie ciò che è male ai miei occhi non ascoltando la mia voce, io mi pentirò del bene che avevo promesso di fargli
1.409469127655s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?